En la ciudad de Paderborn, al oeste de Alemania, David Chipperfield Architects ha transformado y ampliado un complejo de edificios históricos, un antiguo monasterio, para una empresa familiar, exponiendo el tejido histórico del edificio y ampliándolo con nuevas alas.

Los Jacoby Studios ahora sirven a Tap Holding como su nueva sede de la empresa. La conversión de Jacoby Studios implicó la eliminación de adiciones de la posguerra, donde el orden y la organización de estas adiciones están determinados por la estructura ortogonal del monasterio histórico.
La nueva sede de la empresa, proyectada por David Chipperfield Architects, combina un concepto de construcción sostenible dentro del tejido existente con un enfoque de baja tecnología. La base del concepto de energía sostenible está formada por el uso de las condiciones locales, como el uso de agua del afluente vecino del río Pader para generar energía mediante una bomba de calor.

Las diferentes capas del tejido del edificio histórico hechas de piedra y ladrillos fueron expuestas, reparadas y, cuando fue necesario, completadas. Ampliando esta estructura existente, el nuevo edificio desarrolla aún más el conjunto utilizando hormigón visto y madera.

 

Descripción del proyecto por David Chipperfield Architects 

El antiguo "Hospital St. Vincenz" está situado en el centro de la ciudad medieval de Paderborn, junto al afluente occidental de Pader Springs. El hospital se trasladó en 2013 y el complejo existente se convirtió en una nueva sede para una empresa familiar diseñada por David Chipperfield Architects Berlin.

El conjunto existente tiene su origen en un antiguo monasterio capuchino del siglo XVII. Los edificios, que fueron utilizados como hospital desde 1841 en adelante, sufrieron graves daños durante la Segunda Guerra Mundial. Posteriormente, el complejo sufrió varios cambios y ampliaciones a través de la reconstrucción y modificaciones posteriores. La conversión de Jacoby Studios implicó la eliminación de las adiciones de la posguerra, exponiendo una vez más la estructura histórica del monasterio. En particular, se conservaron y restauraron la fachada de la capilla, el claustro, el ala este del edificio y la bodega del siglo XVII, creando una pintoresca estructura en ruinas hecha de mampostería de cantera con el antiguo claustro en su corazón. El complejo del monasterio y los anexos está incrustado en un jardín diseñado por Wirtz International.

Las nuevas alas de extensión, que van de dos a tres pisos, se disponen de acuerdo con la estructura ortogonal al norte, oeste y sur de los edificios originales. A través de la histórica puerta de entrada y la antigua capilla, los visitantes acceden al vestíbulo de entrada.

Haciendo eco de la situación histórica, el conjunto aparece una vez más en el paisaje urbano como una composición equilibrada de diferentes volúmenes. En el paisaje urbano de Pader Springs, el nuevo complejo tiene su propio sentido de identidad, al tiempo que mantiene la continuidad histórica.

- Edificio histórico y uso

En la segunda mitad del siglo XVII, se construyó un monasterio capuchino en el sitio. Los planos del siglo XIX muestran el monasterio como un conjunto de cuatro alas con patio interior, claustro e iglesia. Desde principios del siglo XIX hasta 2012, el edificio se utilizó como hospital, más recientemente como Hospital St. Vincenz. Durante la Segunda Guerra Mundial, la estructura fue parcialmente destruida y posteriormente reconstruida a mediados de la década de 1950. Sin embargo, la forma volumétrica del edificio original se modificó considerablemente. Después de que el hospital se mudó, la Orden de las Hermanas Vicencianas vendió el edificio en 2012 a la familia Jacoby. El factor decisivo en la elección de los Jacoby fue su confianza en la familia, que respetarían y perpetuarían la historia del sitio como sede de su negocio familiar.

- Contexto urbano

Los manantiales de Pader están situados a las afueras del casco antiguo de Paderborn, hoy un amplio parque público atravesado por numerosos afluentes. El antiguo hospital de St. Vincenz está ubicado en uno de estos afluentes, sus terrenos bordeados por una muralla histórica en gran parte aún existente. Un conjunto de nuevas alas, que van de dos a tres pisos, amplía la estructura del tejido del edificio histórico existente del antiguo monasterio. El orden y la organización de estos añadidos está determinado por la estructura ortogonal del histórico monasterio. Como resultado, el conjunto vuelve a aparecer como una composición autónoma de volúmenes dentro del paisaje urbano, que se destaca de los edificios de bloques perimetrales circundantes. A pesar del trazado de la ciudad medieval aún existente, los edificios circundantes se caracterizan predominantemente por fachadas sencillas, principalmente de la segunda mitad del siglo XX. Con la extensa preservación de la mampostería exterior, el nuevo conjunto exhibe un alto grado de continuidad histórica dentro de este paisaje urbano.

- Conservación y restauración

Al investigar la estructura del edificio utilizando un enfoque arqueológico, se identificaron inicialmente los elementos de construcción histórica del antiguo complejo del monasterio. Estos elementos sirvieron como punto de partida para el concepto arquitectónico del conjunto recientemente desarrollado. Como resultado directo de la investigación del edificio y la visibilidad recuperada, todos los elementos del edificio histórico se colocaron bajo la protección del monumento de acuerdo con el cliente.

El desmantelamiento de los añadidos de la posguerra reveló una estructura ruinosa, compuesta principalmente de mampostería de cantera con el antiguo claustro en su centro. También se han conservado la fachada de la capilla, la fachada del ala este del edificio y las bodegas históricas del conjunto. Mientras que la fachada de la capilla se conservó como entrada principal, el interior de la antigua capilla se transformó en un espacio exterior, el patio de la capilla, que sirvió de patio de entrada. En este patio central se integran restos del antiguo claustro. Las diferentes capas del tejido del edificio histórico hechas de piedra y ladrillos fueron expuestas, reparadas y, cuando fue necesario, completadas. Ampliando esta estructura existente, el nuevo edificio desarrolla aún más el conjunto utilizando hormigón visto y madera.

- Sustentabilidad

La nueva sede de la empresa combina un concepto sostenible de construcción dentro del tejido existente con un enfoque de baja tecnología. Al preservar la estructura del edificio existente y al usar tecnología simple, de bajo mantenimiento y duradera, se ahorraron recursos y se evitaron los desperdicios. El cuidadoso uso de dispositivos mecánicos para el control del clima en el interior reemplaza un completo sistema de aire acondicionado con alto consumo de energía.

La base del concepto de energía sostenible está formada por el uso de las condiciones locales: el agua del afluente vecino del río Pader se utiliza para generar energía mediante una bomba de calor. Para enfriar en verano, se activan los techos de hormigón; en invierno, el calor se suministra a través de un sistema de calefacción por suelo radiante. Ambos sistemas utilizan la temperatura casi constante del agua del río durante todo el año.

Leer más
Contraer

Más información

Label
Arquitectos
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Equipo de proyecto
Text
Socios.- David Chipperfield, Martin Reichert. Thomas Benk, Thea Cheret, Dirk Gschwind, Elsa Pandozi, Franziska Rusch, Diana Schaffrannek, Eva-Maria Stadelmann, Amelie Wegner.
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Colaboradores
Text
Preparación y resumen del diseño desarrollado - Detalles de la intención del diseño - supervisión del diseño del sitio.- Frithjof Kahl. Estudio de concepto.- Franziska Rusch. Jefe de diseño.- Alexander Schwarz. Gráficos, Visualización.- Dalia Liksaite. Ingeniero estructural.- Gantert + Wiemeler Ingenieurplanung, Münster. Ingeniero de servicios.- Köster Planung GmbH, Münster. Consultor en física de la construcción, acústica, iluminación.- Hansen Ingenieure, Münster. Consultor de incendios.- HHP West Beratende Ingenieure GmbH, Bielefeld. Arquitecto paisajista.- Wirtz International nv, Schoten, Peter Wirtz, Jan Grauwels. Gestión de proyectos.- Jochem Vieren. Documentación de construcción.- Schilling Architekten, Colonia. Dirección de obra.- Michael Zinnkann.
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Cliente
Text
Jacoby GbR representado por Ellen Jacoby, Franz Jacoby, Yvonne Jacoby.
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Superficie
Text
Superficie construida.- 12.500 m² en total, 7.200 m² sobre rasante.
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Tabla de datos
Text
Pisos.- 2 - 3 sobre rasante, 1 bajo rasante. Altura.- 11,8 m sobre el suelo. Largo x ancho 87 x 65 m.
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Fechas
Text
Inicio de obra.- 2014. Inicio de construcción.- 2017. Finalización.- 2020.
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Fabricantes
Text
Restauración.- Rochus Michnia, Königswinter. Ventanas de madera.- Tischlerei Gehner, Osnabrück. Hormigón a la vista.- Läer + Rahenbrock, Georgsmarienhütte. Ventanas de madera.- Becker 360, Medebach. Entarimado de roble.- Fa. Wimmer, Töging am Inn. Mobiliario de oficina.- Vitra, Weil am Rhein, Michael Sans, Berlín. Mobiliario.- Azucena, Novedrate, Italia, Michael Sans, Berlín.
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Localización
Text
Kisau 8, 33098 Paderborn, Alemania.
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.
Label
Fotografía
Text
Simon Menges, David Chipperfield Architects, Ute Zscharnt für. 
+ + copy Created with Sketch.
- + copy Created with Sketch.

David Chipperfield nació en Londres en 1953 y estudió arquitectura en la Kingston School of Art y en la Architectural Association School of Architecture de Londres antes de trabajar en los estudios de Douglas Stephen, Richard Rogers y Norman Foster.

En 1985 fundó David Chipperfield Architects , que hoy cuenta con más de 300 empleados en sus oficinas de Londres, Berlín, Milán y Shanghái.

David Chipperfield ha enseñado y realizado conferencias en Europa y Estados Unidos y ha recibido títulos honoríficos de las universidades de Kingston y Kent.

Es miembro del Instituto Real de Arquitectos Británicos (RIBA) y miembro honorario tanto del Instituto Americano de Arquitectos (AIA) como del Bund Deutscher Architekten (BDA). En 2009 recibió la Orden al Mérito de la República Federal de Alemania y en 2010 recibió el título de caballero por sus servicios a la arquitectura en el Reino Unido y Alemania. En 2011 recibió la RIBA Royal Gold Medal for Architecture y en 2013 el Praemium Imperiale de la Japan Art Association, mientras que en 2021 fue nombrado miembro de la Orden de los Compañeros de Honor en reconocimiento al trabajo de toda una vida.

En 2012 fue comisario de la XIII Exposición Internacional de Arquitectura de la Bienal de Venecia.

Leer más
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...
Loading content ...