"Mi Amor," the romantic creative collaboration between Colectivo Da Silva and Anouck The Band, is a song that seeks to immortalize the feeling of fleeting love. Amidst dreamlike landscapes, boats and bicycles, pasta and ice cream, the musical piece explores the complicity between two lovers.

"Mi Amor" by Colectivo Da Silva and Anouck The Band.
Colectivo Da Silva is a Granada-based musical group known for its eclectic and experimental pop. This emerging band is recognized for its energy, unique style, and ability to fuse genres. They have quickly established themselves at festivals and on the Spanish music scene, thanks to the humorous way their songs reflect on the "millennial" experience.
On the other hand, Anouck The Band is a group led by the Valencian-French singer-songwriter Anouck Peris, especially recognized for their fresh and elegant musical approach within the Spanish indie scene. They fuse styles such as soul, R&B, and pop, and are distinguished by their singer's melodic voice and the reflective tone of their lyrics.
Colectivo Da Silva and Anouck The Band . Our Saturday music video. (Official Music Video). METALOCUS MUSIC PROJECT.
Credits.-
Creative Direction.- Anouck Peris.
Produced by.- Carlos Caraballo.
Mixing and Mastering.- Jaime Beltrán, Resinera Estudio.
Director of Photography and Color Grading.- Jaime Rod.
1st Accreditation.- Marc Mayor.
Design.- Alberto.
Special Thanks.- Arnau Chilet, Zalando.
Lyrics.-
Mi amor, antes me llamabas
En mis canciones soy libre
Y hemos vuelto a existir
Solo a través de tus ojos
Me reconozco al fin
Y en una avioneta azul
Me coges de la mano y dices llévala tú
Que poco has cambiado
Ti amo, would you love me too?
Sigues queriendo ir de viaje? amore you promise
Ti ricordi
Amor, antes me llamas mi amor
(je me rappelle tout le jours)
Antes me llamas amor
(me darai un bisou?)
Antes me llamas amor
(pronto estarei avec vous)
Antes me llamabas
Recuerdos tu besos, cherrie
(mes bisou?)
También recuerdo aquello que dijiste de mí
(Che cosa?)
Seguro el futuro nos une para repetir
(Ancora parole)
Disculpa si me expliqué mal
Fue cosa del idioma sure you know i'll come back
Te quiero, je t'aime, ti amo
Pero he de marchar
Pago el pasaje si el viaje es eterno contigo
Siempre acaba así
Yo en Roma y yo en París
Amor, antes me llamabas mi amor